Das Jobcenter Dortmund betreut hilfebedüftige Menschen, die Ihren Lebensunterhalt nicht aus eigenen finanziellen Mitteln sicherstellen können. In Dortmund haben sich in den vergangenen Jahren Zugewanderte, insbesondere Geflüchtete und Bürger*innen aus EU-Mitgliedstaaten niedergelassen, die noch nicht ausreichend über einen nachhaltigen Zugang zum regionalen Arbeitsmarkt verfügen. Durch ein kultursensibles und transparentes Dolmetschen, Kenntnisse im Rechtsgebiet SGB II sowie in Arbeitsmarktintegration sollen die Beratungsfachkräfte mit migrations-, länder- und kulturspezifischen Wissen unterstützt werden. Es betrifft folgende Sprachen: Arabisch - Deutsch bzw. Deutsch - Arabisch Bulgarisch - Deutsch bzw. Deutsch - Bulgarisch Rumänisch - Deutsch bzw. Deutsch - Rumänisch Weitere Einzelheiten können den Vergabeunterlagen sowie der Leistungsbeschreibung, entnommen werden. Konsekutivdolmetschen in folgenden Konstellationen: Arabisch* - Deutsch bzw. Deutsch - Arabisch* Bulgarisch - Deutsch bzw. Deutsch - Bulgarisch Rumänisch - Deutsch bzw. Deutsch - Rumänisch Polnisch - Deutsch bzw. Deutsch - Polnisch Spanisch - Deutsch bzw. Deutsch - Spanisch *Schwerpunkt Marokkanisch sprechende Zugewanderte
Konsekutivdolmetschen (zeitversetzte Übersetzung) von Gesprächen zwischen den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern des Jobcenters und den vorsprechenden Kundinnen und Kunden. Es wird vorausgesetzt, dass bei Bedarf auch schriftliche Dokumente des Jobcenters (Formulare, Bescheide, Schreiben etc.) in die jeweilige Muttersprache übersetzt werden. Eine Beratung soll nicht erfolgen. Die Einzelheiten der ausgeschriebenen Leistung sind auch der Leistungsbeschreibung und dem Vertrag zu diesen Vergabeunterlagen zu entnehmen.
Lassen Sie die KI die Vergabeunterlagen analysieren und strukturierte Informationen zu Fristen, Anforderungen und Bewertungskriterien extrahieren.
AGB.pdf
PDF • 91.8 KB
Vertrag.pdf
PDF • 89.6 KB
Bewerbungsbedingungen.pdf
PDF • 149.1 KB
VVB 236 - Verpflichtungserklaerung anderer Unternehmen 12-2017.docx
DOCX • 55.6 KB
Personalbogen für Dolmetscher.rtf
RTF • 78.1 KB
260511_Bewertungsmatrix.xlsx
XLSX • 12.8 KB
eu-eigenerklaerung_sanktionen.pdf
PDF • 114.8 KB
VVB 633 - Angebotsschreiben LD 07-2019.rtf
RTF • 83.7 KB
CSX 31a - Leistungsbeschreibung_Preisblatt.rtf
RTF • 16.6 KB
CSX 51 - Angebotsdeckblatt.rtf
RTF • 38.6 KB
VVB 124_LD - Eigenerklaerung zur Eignung Liefer-_Dienstleistungen 07-2019 - Fassung 2022.docx
DOCX • 32.7 KB
VVB 234 - Erklaerung Bieter-_Arbeitsgemeinschaft 12-2017.docx
DOCX • 52.8 KB
VVB 235 - Verzeichnis der Leistungen_Kapazitaeten anderer Unternehmen 12-2017.docx
DOCX • 53.6 KB
Leistungsbeschreibung_Dolmetscherdienstleistungen.pdf
PDF • 69.6 KB
CSX 32 - Aufforderung zur Abgabe eines Angebots EU.rtf
RTF • 42.6 KB
Nachweis eines zertifizierten ISMS für den gesamten Projektzeitraum.
Sämtliche Kernmitglieder müssen Deutschkenntnisse auf C1-Niveau nachweisen.
Mindestens drei vergleichbare Projekte in Bundes- oder Landesbehörden in den letzten 5 Jahren.